Tiêu đề: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Sat Oct 23, 2010 1:32 am
Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới (Gloomy Sunday)
Có thể nào một bài hát làm cho người nghe nó phải chết không? Nghe có vẻ phi lý, nhưng đó là sự thật đối với một bài hát mang tên Gloomy Sunday.
"Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tự đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chúa Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờtình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chối. Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đời. Thi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để đ*ợc đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ.
Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thu.. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá tri..
Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấy. Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (Therés a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)
Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thu.. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy ra.
Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxi. Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.
Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ"
Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cô.
Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy. Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghe.
Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấy.
Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậy. Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song). Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".
Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.
Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấy. Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậy.
Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưa.
Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Ðó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".
Ðến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.
Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.
Thời gian trôi qua. Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấy. Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.
Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Ðài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc này.
Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm la.. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểu. Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều tra.
Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự Ddộng. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạy. Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.
Ðây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.
Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.
Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữa. Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậy. Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.
.::10piun9::.
Điều hành viên
Ngày tham gia : 15/10/2010
Tổng số bài gửi : 350
Tài khoản ($) : 26240
Tuổi : 32
Đến từ : K6A8
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Sat Oct 23, 2010 1:33 am
yên tâm và nghe thoải mái đê ^^
Bởi mình có hiểu hết được đâu , toàn tiếng Anh thôi ah!
muốn hiểu thì dịch
Sunday is gloomy, my hours are slumberless Dearest of shadows I live with are numberless Little white flowers will never awaken you Not where the dark coach of sorrow has taken you Angels have no thought of ever returning you Would they be angry if I thought of joining you? Gloomy Sunday Gloomy sunday, with shadows I spend it all My heart and I have decided to end it all Soon there'll be prayers and candles are lit, I know Let them not weep, let them know,that I'm glad to go Death is a dream, for in death I'm caressing you With the last breath of my soul, I'll be blessing you Gloomy Sunday Dreaming I was only dreaming I awake and I find you asleep and deep in my heart Dear... Darling, I hope that my dream hasn't haunted you My heart is telling you how much I wanted you Gloomy Sunday It's absolutely gloomy Sunday Gloomy Sunday
.::Admin::.
ADMINSTRATOR
Ngày tham gia : 13/10/2010
Tổng số bài gửi : 309
Tài khoản ($) : 27565
Tuổi : 33
Đến từ : Thái Nguyên
Tiêu đề: Thông tin thêm về ca khúc Thu Nov 04, 2010 10:08 pm
Hàng chục cái chết do bài hát này gây ra Người nhạc sĩ và vợ ông ta cũng là một nạn nhân Một bài hát do nhạc sĩ người Hungari Reszo Seress sáng tác Người ta gọi nó là khởi nguồn cho cái chết Và lí do của cái tên đó là Bạn sẽ tìm đến cái chết sau khi nghe bài hát này Thông qua thông điệp huyền bí đằng sau bài hát này Bạn có nghĩ sau khi nghe bài hát này Bạn cũng giống họ không?
.::Admin::.
ADMINSTRATOR
Ngày tham gia : 13/10/2010
Tổng số bài gửi : 309
Tài khoản ($) : 27565
Tuổi : 33
Đến từ : Thái Nguyên
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Thu Nov 04, 2010 10:13 pm
Đây mới là lời bài hát:
Sadly one Sunday, I waited and waited With flowers in my arms, for the grief I'd created I waited 'til dreams like my heart were all broken The flowers were all dead and the words were unspoken The grief that I knew was beyond all consoling The beat of my heart was a bell that was tolling Saddest of Sundays
Then came the Sunday when you came to find me They brought me to church and I left you behind me My eyes would not see what I wanted to love me The earth and the flowers of the lover above me The bell tolled for me and the wind whispered 'never' But you I have loved and I bless you forever Last of all Sundays.
Nghe lại xem có đúng không?
Lyrics cậu đưa lên là bài hát cùng tên của Sarah McLachlan. Một bài hát cũng rất buồn.
Được sửa bởi Admin ngày Thu Nov 04, 2010 10:22 pm; sửa lần 1.
.::Admin::.
ADMINSTRATOR
Ngày tham gia : 13/10/2010
Tổng số bài gửi : 309
Tài khoản ($) : 27565
Tuổi : 33
Đến từ : Thái Nguyên
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Thu Nov 04, 2010 10:14 pm
Bản dịch:
Một ngày chủ nhật buồn, tôi cứ ngồi chờ đợi và chờ đợi Ôm bó hoa trong tay cùng những nỗi đau tôi tự gây ra Tôi cứ đợi đến khi những giấc mộng cùng trái tim tôi tan vỡ Những bông hoa úa tàn cùng những lời chưa thể nói ra Nỗi đau không thể xoa dịu Nhịp đập trái tim hay tiếng chuông rung Ngày Chủ nhật buồn nhất đời tôi
Rồi em đến tìm tôi vào chiều chủ nhật Họ mang tôi đến nhà thờ và tôi phải để em lại đằng sau Mắt tôi không thể mở ra nhìn những thứ tôi yêu thương Trái đất, những bông hoa yêu thương nằm trên tôi Tiếng chuông ngân lên cũng vì tôi và tiếng gió thì thầm' chẳng bao giờ nữa' Nhưng tôi vẫn luôn yêu em và mãi mãi chúc phúc cho em Ngày chủ nhật cuối cùng của đời tôi
.::Admin::.
ADMINSTRATOR
Ngày tham gia : 13/10/2010
Tổng số bài gửi : 309
Tài khoản ($) : 27565
Tuổi : 33
Đến từ : Thái Nguyên
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Thu Nov 04, 2010 10:28 pm
Một ngày chủ nhật thật tối tăm Thời gian trôi qua tôi, như là một chiếc bóng Tôi sống với Hàng vạn Cánh hoa trắng bé xinh Nhưng chẳng khi nào thức tỉnh được em Đó không phải là nơi Em đã bị sự muộn phiền xâm chiếm Những thiên thần, sao không bao giờ nghĩ Sẽ mang em trở lại cho tôi Sao trời đất lại nổi giận khi anh muốn được gần em?
Một ngày chủ nhật đầy chán chường
Một ngày chủ nhật mang sắc màu xam xám Như bóng tối vô tận quanh tôi Tôi và nhịp đập của con tim Đã đồng ý chấm dứt ngay điều ấy Để thắp lên ngọn nến Cùng những lời nguyện cầu cho em Nhưng đừng làm họ khóc Hãy bảo họ Tôi rất vui Không một giấc mơ nào dành cho cái chết Bởi chỉ trong cái chết Tôi mới có thể gần gũi bên em Em hãy nhớ Những hơi thở cuối cùng này Tôi dành để chúc phúc lành...cho em!
Một ngày chủ nhật đầy u sầu...
Mơ thôi em, tất cả chỉ là mơ Tôi bừng dậy và dường như nghe thấy Em ngủ sâu trong trái tim này Thật sâu Em yêu, tôi mong lắm Giấc mơ tôi không lai vãng gần em nữa Tim tôi thổn thức Bởi tôi rất cần em...
.::Diamond::.
Thành viên chính thức
Ngày tham gia : 06/11/2010
Tổng số bài gửi : 50
Tài khoản ($) : 24834
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Sat Nov 06, 2010 3:57 pm
Oh man, doom song
.::hiendodhtn2009::.
Thành viên chính thức
Ngày tham gia : 30/10/2010
Tổng số bài gửi : 24
Tài khoản ($) : 24795
Tuổi : 32
Đến từ : nam định
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Thu Nov 11, 2010 8:38 pm
:cry:nge xong bai naỳ đúng là muốn...chết.ak quên muốn sống quá.hehe!!!
.::UandI::.
Thành viên chính thức
Ngày tham gia : 17/10/2010
Tổng số bài gửi : 39
Tài khoản ($) : 25059
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới Thu Nov 11, 2010 8:57 pm
muốn chết mà cười he he
.::Sponsored content::.
Tiêu đề: Re: Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới
Bài Hát Buồn Nhất Thế Giới
Trang 1 trong tổng số 1 trang
* Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.
...-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm A/a trên phải khung viết bài-...